الرئيسية / الثقافة والفنون / ثقافة وأدب / “السورية للكتاب” تشارك في المؤتمر العالمي الخامس للترجمة في “موسكو”

“السورية للكتاب” تشارك في المؤتمر العالمي الخامس للترجمة في “موسكو”

= 284

كتبت – شاهيناز جمال

تستعد الهيئة العامة للكتاب التابعة لوزارة الثقافة السورية للمشاركة في فعاليات المؤتمر العالمي الخامس للترجمة الأدبية والذي سيعقد في موسكو في الفترة من الخامس وحتى العاشر من الشهر الجاري وسيبحث في الترجمة الأدبية كوسيلة للدبلوماسية والتواصل الثقافيين.

ومن المقرر أن يعرض مدير هيئة الكتاب الأديب والمترجم الدكتور ثائر زين الدين خلال المؤتمر الذي تقيمه الوكالة الفيدرالية للصحافة والتواصل الاجتماعي ومعهد الترجمة الأدبية في روسيا الإتحادية تجربة وزارة الثقافة \هيئة الكتاب في ترجمة الأدب الروسي إلى اللغة العربية.

وأوضح “زين الدين” في تصريح صحفي أن اختيار هذه التجربة جاء لما تتسم به من عمق وعراقة ولا سيما أنها بدأت مع تأسيس وزارة الثقافة في سورية مطلع ستينيات القرن الماضي كما تشهد اليوم إنطلاقة جديدة وواسعة.

ويشارك في المؤتمر 300 مترجم من مختلف دول العالم وتتوزع فعالياته على حلقات عديدة وموضوعات شتى منها “المترجم والناشر علاقة اتحاد أم عداء” و”الترجمة الأدبية الفنية ..صعوبات وإشكالات” و”القصة والشعر في المسرح .. إمكانية الترجمة أم إستحالتها” و”أدب الطفل.. ماذا نترجم للأطفال وكيف” و “القصيدة القصة والقصة القصيدة ..الترجمة إلى لغة أخرى” وغيرها من الموضوعات.

حمل تطبيق آماد المجاني الآن

شاهد أيضاً

توقيع كتاب “المتغير في الرؤية الشعرية الإماراتية” وديوان “حالة شعر” بمعرض أبوظبي الدولي للكتاب

عدد المشاهدات = 642— أبوظبي – آماد نظمت أكاديمية الشعر التابعة للجنة إدارة المهرجانات والبرامج …

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

هذا الموقع يستخدم Akismet للحدّ من التعليقات المزعجة والغير مرغوبة. تعرّف على كيفية معالجة بيانات تعليقك.

%d مدونون معجبون بهذه: