الرئيسية / الثقافة والفنون / ثقافة وأدب / الصين تسجل حضورها في معرض “عمان” الدولي بألف كتاب!
جانب من جناح الصين

الصين تسجل حضورها في معرض “عمان” الدولي بألف كتاب!

= 206

كتبت – شاهيناز جمال

أوضح رئيس وفد جمهورية الصين الشعبية رئيس مجموعة النشر لجامعة بكين للمعلمين الصينية ليو جيانشينج أن الحضور الصيني في معرض عمّان أخذ بالتوسع من عام إلى آخر، وقال أننا نتطلع إلى تطوير هذه المشاركة بشكل دوري، إلى جانب مشاركتنا في معارض الكتب العربية.

وأضاف أن هذه المشاركة هي الثالثة على التوالي لجمهورية الصين في معرض عمّان الدولي للكتاب، حيث تميزت بإختيار جناح ذي مساحة أكبر من المرات السابقة، يعرض فيه نحو ألف كتاب من مختلف من دور النشر الصينية، أبرزها مجموعة النشر التابعة لجامعة بكين للمعلمين.

ورأى جيانشينج أن هذه المشاركة من أجل مزيد من الحضور والمشاركة ففي الدورات السابقة قدمت الصين برنامجا ثقافيا شمل عروض وأفلام ومعرض لوحات فنية، فيما افتتحت هذا العام ركناً دائماً للكتاب الصيني في وسط مدينة عمّان بحضور وزيرة الثقافة بسمة النسور.

وحول عدد الكتب الصينية المترجمة للعربية، قال جيانشينج إن الصين ما زالت تتلمس نوعية الكتب التي تعجب القارئ العربي عموماً والأردني خصوصاً، لذلك نقوم بدراسة حول ما يقبل عليه القارئ العربي، وسوف يتم إختيار ما يناسب من كتب الصينية لترجمتها للعربية في الدورات المقبلة، خصوصا في مجالات الأدب والدراسات، موضحا أن الكتاب الصيني حظى في هذه الدورة بإهتمام أكبر مما كان عليه في العامين السابقين.

وقال جيانشينج في كل عام يتم التنوع في دور النشر الصينية التي تشارك في المعرض من أجل التعريف بها والتوسع في المشاركة في معارض الكتب العربية، لافتا إلى أن المشاركة في العامين الماضيين كانت محددة بمجموعة النشر التابعة لجامعة بكين للمعلمين، وفي هذا العام حضر أكثر من دار نشر واحدة لتمثل الصين، بعناوينها المتنوعة بين تعليم اللغة الصينية، وكلاسيكيات الأدب الصيني وغيرها.

وأشار “جيانشينج” إلى وجود بعض المؤلفات الصينية في معرض عمان الدولي مترجمة للغة العربية، منها “انتظر قليلا” للأديب الصيني لاوما، “قوة الصين الناعمة” لـ. ليو شين لو، والعديد من الترجمات لكلاسيكيات الأدب الصيني متعددة الأجزاء، مثل روايات: الممالك الثلاث، رحلة إلى الغرب، فن الحرب، وغيرها الكثير. كذلك يوجد العديد من كتب تعليم اللغة الصينية وترجمة معانيها إلى اللغة العربية، وكلها معروضة في جناح الصين في معرض عمّان الدولي للكتاب.

شاهد أيضاً

ميلان كونديرا..كاتب حرمته “الجنسية” من جائزة نوبل!

عدد المشاهدات = 299— كتبت: علياء الطوخى يعرف القراء العرب ميلان كونديرا، لأنهم يعرفون روايته …

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

هذا الموقع يستخدم Akismet للحدّ من التعليقات المزعجة والغير مرغوبة. تعرّف على كيفية معالجة بيانات تعليقك.

%d مدونون معجبون بهذه: